22 Май
Разместил admin в рубрике: Образование
рейтинг:
Составители тестов с украинского языка и литературы продолжают издеваться над детьми.
19 мая состоялось самое массовое тестирование – с украинского языка и литературы. Свои знания из этих предметов должны были засвидетельствовать свыше 460 тысяч выпускников школ.
Достаточно много терзания нанесло нашим детям некоторые задания, особенно из украинской литературы. Вспоминаю нелепость вопросов в тестах, которые в свое время разрабатывали во Франковом университете. С кем пил водку Чипка? В каких чоботах ходила Кайдашиха? Какого цвета была туча в одной из поэм Шевченко? И в самом деле ли такие вопросы должны были засвидетельствовать глубокое понимание творчества того или другого писателя?
Что-то подобное видим и в тестовых заданиях, которые разрабатывают якобы лучшие литературоведы от имени Украинского центра оценивания качества образования. Следовательно, предлагаю нашим читателям добыть из закоулков своей памяти информацию о бессмертном произведении Ивана Котляревского “Наталка Полтавка”. Задание 43: “Первая песня, которую выполнила Наталка Полтавка, это: а) “Веют ветры, веют буйные…”; бы) “Всякому огороду нрав и права”; в) “Ой под вишней, под черешней…”; г) “Солнце низенько, вечер близенько…”; д) “Гомон, гомон по дубраве…”.
Честно скажу, я лично в голове того не держал… Остановил знакомых, ехавших на автомобили китай Brilliance, Начал опрашивать своих знакомых, преимущественно тех, которые сравнительно недавно закончили школу и университет. Из десяти лиц пятеро дали правильный ответ или просто угадали. Первой песней Наталии была “Веют ветры…”. Только никто из моих собеседников не мог раскумекать, что дают такие вопросы…
Но еще больше творческих страданий нанесла детям тема мини-произведения “Поддержите или опровергните мнение, выраженное Григорием Сковородой: “Богатством питается лишь тело, а душу увеселяет лишь родственный труд”. Противопоставить тело и душу, материальное и духовное, с большим напряжением мысли нашим выпускникам еще по силам. Но как этот тезис обосновать примерами из украинской литературы? Вот тут-то участники моего эксперимента стыдливо опускали глаза и чувствовали себя школяриками, которым угрожает “двойка”…
Доктор филологических наук, профессор Львовского национального университета имени Ивана Франка Валерий Корнийчук считает, что так сформулирована тема произведения – это еще один прокол Украинского центра оценивания качества образования. Неудачно переведено высказывание Сковороды. “Споридненый труд” не отвечает его высказыванию “сродна труд”. Родственен труд – это, скажем, в муляра и маляра… Сродна труд – и, что природой данный, к которому от роду душа лежит… Таким был труд для Маланки из “Фаты Морганы” Коцюбинского, для Самийла Косаря из “Очарованной Десны” Довженко… Мог бы служить иллюстрацией и произведение самого Сковороды “Пчела и шершень”…
Мораль этих заметок лежит, как говорят, на поверхности: «Учитель, научись сам!»
Поделитесь своим мнением
Вы должны зарегистрироваться, чтобы оставлять комментарии.